Keine exakte Übersetzung gefunden für بناء مرتفع
Übersetzen Türkisch Arabisch بناء مرتفع
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
plato (n.)mehr ...
-
tepe (n.)mehr ...
-
yükseklik (n.)mehr ...
- mehr ...
-
yüksek (adj.)mehr ...
-
çıkıntılı (adj.)mehr ...
-
yüksek (n.)mehr ...
-
plato (n.)mehr ...
-
hendek (n.)mehr ...
-
yapılış (n.)mehr ...
-
etkin (adj.)mehr ...
-
ereksiyon (n.)mehr ...
-
hareketli (adj.)mehr ...
-
mimari (n.)mehr ...
- mehr ...
-
bünye (n.)mehr ...
- mehr ...
-
yapıcı (adj.)بناء {ج بناءون}mehr ...
-
yapıcı (n.)بناء {ج بناءون}mehr ...
-
duvarcı (n.)mehr ...
-
inşa (n.)mehr ...
-
aktif (adj.)mehr ...
-
inşaat (n.)mehr ...
-
yapı (n.)بناء {ج أبنية}mehr ...
-
bina (n.)بناء {ج أبنية}mehr ...
-
etken (adj.)mehr ...
-
mimarlık (n.)mehr ...
- mehr ...
-
sözdizim (n.)mehr ...
-
ağaç (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
Charming Heights'ın inşaatı için izin almaya çalışıyor."للتصريح ببدء عملية البناء لـِ"مرتفعات تشارمنق
-
Bekle. Onu nasıl çektin? Seni göremedim.أنتظر, كيف حصلت على تلك الصورة,أنا لم أراك هل كُنت فى قمة بناء مرتفع؟
-
Siz her yol üzerine , ( gelip geçenleri yanıltmak için ) bir işaret yapıp da boş şeyle mi uğraşıyorsunuz ?أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عاليًا تشرفون منه فتسخرون مِنَ المارة ؟ وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصورًا منيعة وحصونًا مشيَّدة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضربًا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
-
Belki ebedi yaşarsınız diye köşkler ( ve müstahkem kaleler ) ediniyorsunuz ?أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عاليًا تشرفون منه فتسخرون مِنَ المارة ؟ وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصورًا منيعة وحصونًا مشيَّدة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضربًا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
-
( Bir kavmi ) yakaladığınız zaman da zorbalar gibi yakalıyorsunuz .أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عاليًا تشرفون منه فتسخرون مِنَ المارة ؟ وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصورًا منيعة وحصونًا مشيَّدة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضربًا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
-
" Siz , her yüksekçe yere bir anıt inşa edip ( yararsız bir şeyle ) oyalanıp eğleniyor musunuz ? "أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عاليًا تشرفون منه فتسخرون مِنَ المارة ؟ وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصورًا منيعة وحصونًا مشيَّدة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضربًا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
-
" Ölümsüz kılınmak umuduyla sanat yapıları mı ediniyorsunuz ? "أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عاليًا تشرفون منه فتسخرون مِنَ المارة ؟ وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصورًا منيعة وحصونًا مشيَّدة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضربًا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
-
" Tutup yakaladığınız zaman da zorbalar gibi mi yakalıyorsunuz ? "أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عاليًا تشرفون منه فتسخرون مِنَ المارة ؟ وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصورًا منيعة وحصونًا مشيَّدة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضربًا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
-
Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim ; Allah ' tan sakının ve bana itaat edin . Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum ; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir .أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عاليًا تشرفون منه فتسخرون مِنَ المارة ؟ وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصورًا منيعة وحصونًا مشيَّدة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضربًا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
-
Siz , her yüksek tepede , ihtiyacınız olmayan bir yapı kurarak eğlenip durur musunuz ?أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عاليًا تشرفون منه فتسخرون مِنَ المارة ؟ وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصورًا منيعة وحصونًا مشيَّدة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضربًا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .